切る
1
cortar;caer;desconectar;cruzar (calle);descontar;completar
1
to cut;to cut through;to perform (surgery)
2.大根は拍子木に切る。
2. Cut the daikon into long sticks.
2
to sever (connections, ties)
See also:
縁を切る (えんをきる)
3
to turn off (e.g. the light)
エアコンを切ってもかまいませんか。
Do you mind if I turn off the AC?
4
to terminate (e.g. a conversation);to hang up (the phone);to disconnect
See also:
電話を切る (でんわをきる)
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
5
to punch (a ticket);to tear off (a stub)
6
to open (something sealed)
いったん封を切るとそのテープは返品できません。
Once you break the seal, you can't return the tape.
7
to start
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
8
to set (a limit);to do (something) in less or within a certain time;to issue (cheques, vouchers, etc.)
9
to reduce;to decrease;to discount
See also:
値切る (ねぎる)
10
to shake off (water, etc.);to let drip-dry;to let drain
11
to cross;to traverse
12
to criticize sharply
13
to act decisively;to do (something noticeable);to go first;to make (certain facial expressions, in kabuki)
14
to turn (vehicle, steering wheel, etc.)
See also:
ハンドルを切る (ハンドルをきる)
15
to curl (a ball);to bend;to cut
トランプをよく切ってください。
Please shuffle the cards carefully.
16
to shuffle (cards)
17
to discard a tile
18
to dismiss;to sack;to let go;to expel;to excommunicate
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
Harry managed to swim across the river.
19
to dig (a groove);to cut (a stencil, on a mimeograph)
20
to trump
See also:
切り札 (きりふだ)
21
22
to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone)
also written as 鑽る
23
to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.)
24
25
to be completely ...;to be totally ...;to be terribly ...
after the -masu stem of a verb
See also:
疲れきる (つかれきる)
26