引く
1
to pull;to tug;to lead (e.g. a horse)
カーテンがゆっくり引かれた。
The curtains were drawn slowly.
2
to draw (attention, sympathy, etc.);to attract (e.g. interest)
also written as 惹く
See also:
注意を引く (ちゅういをひく)
3
to draw back (e.g. one's hand);to draw in (one's chin, stomach, etc.);to pull in
あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
4
to draw (a card, mahjong tile, etc.)
あなたの引いたカードは赤のマークですね。
The card you drew was a red, wasn't it?
5
6
to catch (a cold)
See also:
風邪をひく (かぜをひく)
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
7
to play (a stringed or keyboard instrument)
usu. written as 弾く
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
She played that tune on her grand piano.
8
to look up (in a dictionary, phone book, etc.);to consult;to check
See also:
辞書を引く (じしょをひく)
その単語を辞書でひいてごらん。
Look up the word in your dictionary.
9
to haul;to pull (vehicles)
esp. 牽く
私は馬が荷車を引いているのを見た。
I saw a horse pulling a cart.
10
to subtract;to deduct
10から2を引くと、8残る。
Two from ten leaves eight.
11
to recede;to ebb;to fade
腫れが引くまで何日くらいかかりますか。
How many days will it take until the swelling goes down?
12
to be descend from;to inherit (a characteristic)
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The writer was descended from the Greek royal family.
13
to quote;to cite;to raise (as evidence)
できるだけ英語から例をひこう。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
14
to lay on (electricity, gas, etc.);to install (e.g. a telephone);to supply (e.g. water)
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
A submarine cable was laid between the two countries.
15
to hold (e.g. a note)
16
to apply (e.g. lipstick);to oil (e.g. a pan);to wax (e.g. a floor)
17
to move back;to draw back;to recede;to fall back;to retreat
also written as 退く
18
to lessen;to subside;to ebb;to go down (e.g. of swelling)
also written as 退く
19
to resign;to retire;to quit
also written as 退く
20
to be put off (by someone's words or behaviour);to be turned off;to recoil (in disgust, etc.);to cringe
Other forms
曳く 【ひく】 · 牽く 【ひく】