1
noun (common) (futsuumeishi)
idiomatic expression
boastful story
2
noun (common) (futsuumeishi)
story about tengu
Other forms
天狗咄 【てんぐばなし】
1
noun (common) (futsuumeishi)
habla;plática;conversación;charla;relato
1
noun (common) (futsuumeishi)
only applies to
話, 話し
talk;speech;chat;conversation
人の話に水を差さないでくれ。
Don't throw a wet blanket over our conversation.
2
noun (common) (futsuumeishi)
topic;subject
彼は不愉快な話を2時間もした。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
3
noun (common) (futsuumeishi)
only applies to
話, 話し
discussions;negotiation;argument
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
After three hours of discussion we got nowhere.
4
noun (common) (futsuumeishi)
rumor;talk;hearsay
厳しい冬になるという話です。
They say we are going to have a severe winter.
5
noun (common) (futsuumeishi)
tale;story;fable
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
6
noun (common) (futsuumeishi)
circumstances;particulars
話を聞かせてくれ。
I want a full report though.
Other forms
話し 【はなし】 (irregular okurigana usage) · 咄 【はなし】 (rarely used kanji form) · 噺 【はなし】 (rarely used kanji form)
1
counter
counter for stories, episodes of TV series, etc.