1
noun (common) (futsuumeishi)
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience ; impromptu rakugo story based on three subjects
Other forms
三題咄 【さんだいばなし】 · 三題ばなし 【さんだいばなし】 (search-only kanji form)
1
noun (common) (futsuumeishi)
habla ; plática ; conversación ; charla ; relato
1
noun (common) (futsuumeishi)
only applies to
話, 話し
talk ; speech ; chat ; conversation
人の話に水を差さないでくれ。
Don't throw a wet blanket over our conversation.
2
noun (common) (futsuumeishi)
topic ; subject
彼は不愉快な話を2時間もした。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
3
noun (common) (futsuumeishi)
only applies to
話, 話し
discussions ; negotiation ; argument
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
After three hours of discussion we got nowhere.
4
noun (common) (futsuumeishi)
rumor ; talk ; hearsay
厳しい冬になるという話です。
They say we are going to have a severe winter.
5
noun (common) (futsuumeishi)
tale ; story ; fable
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
6
noun (common) (futsuumeishi)
circumstances ; particulars
話を聞かせてくれ。
I want a full report though.
Other forms
話し 【はなし】 (irregular okurigana usage) · 咄 【はなし】 (rarely used kanji form) · 噺 【はなし】 (rarely used kanji form)