1
pronoun
word usually written using kana alone
beyond;across;the other side;the distance
船は、水平線の彼方に消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.
1
pronoun
word usually written using kana alone
that way;that direction;over there;yonder
direction distant from both speaker and listener
あちらに着いたら手紙をください。
Please write to me when you get there.
2
pronoun
word usually written using kana alone
that (one)
something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This was quite primitive compared to that.
3
pronoun
word usually written using kana alone
that person
someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener. あちら is polite
あちらが私の待っていた人です。
That's the person I've been waiting for.
4
pronoun
word usually written using kana alone
there;over there;foreign country (esp. a Western nation)
place distant from both speaker and listener
1
noun (common) (futsuumeishi)
archaic
distant place;faraway land
Other forms
彼方 【おちかた】
1
nouns which may take the genitive case particle 'no'noun (common) (futsuumeishi)
faraway;far-off
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
Other forms
はるか彼方 【はるかかなた】 · 遥かかなた 【はるかかなた】