1
space (between);gap;interval;distance;stretch
彼はメアリーとトムの間に座った。
He was sitting between Mary and Tom.
2
period of time (during, while);duration;interval
彼は病気の間すごい勇気を示した。
He showed great courage during his illness.
3
between (two parties or things)
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
4
among (a group)
テニスは学生の間で大変人気がある。
Tennis is very popular among students.
5
relations (between);relationship
二人の間がしっくり行かない。
They don't get along together.
6
midpoint;average;halfway;middle ground
7
conjunction
only applies to
あいだ
due to;because of
1
Aida
1
time;pause
鬼の居ぬ間に洗濯。
When the cat is away, the mice will play.
2
space
3
room
1
interval;space;interstice;threshold
2
valley;gorge;ravine
3
loophole (in a wall);crenel;eyelet
4
diagonal gap;move played in a diagonal gap;space between two stones diagonally apart
usu. as ハザマ
See also:
狭間飛び (ハザマトビ)
Other forms
迫間 【はざま】 (rarely used kanji form) · 間 【はざま】 (rarely used kanji form) · 硲 【はざま】 (search-only kanji form)
1
interval;period of time
その芝居は6ヶ月間上演された。
The play ran for six months.
2
among;between;inter-
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
3
good opportunity;chance
4
estrangement;discord;alienation
5
spy;secret agent
See also:
間諜 (かんちょう)
1
Kan
1
ken (6 shaku, approx. 1.818 m)
2
counter
counter used to number the gaps between pillars
1
Ken
1
Toi
1
Hazama
1
Masaki
1
Mazaki
1
Mamine