1
adverb (fukushi)
literally;to the letter
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
2
nouns which may take the genitive case particle 'no'
literal
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
Other forms
文字どおり 【もじどおり】 (search-only kanji form) · 文字どうり 【もじどおり】 (search-only kanji form)
1
noun (common) (futsuumeishi)
street;road;avenue;thoroughfare
この通りに沿って行けば駅に着きます。
If you follow this street, you will get to the station.
2
noun (common) (futsuumeishi)
traffic;coming and going
この横町は人の通りが多い。
This cross street is busy with pedestrian traffic.
3
noun (common) (futsuumeishi)
flow (of water, air, etc.);passage;running
この煙突は通りが悪くなった。
This chimney has begun to draw badly.
4
noun (common) (futsuumeishi)
transmission (of sound);reach (of voice)
5
noun (common) (futsuumeishi)
reputation;favor;favour;popularity
6
noun (common) (futsuumeishi)
understanding;comprehension;comprehensibility;clarity
7
noun (common) (futsuumeishi)
the same way (as);as (follows, stated, expected, etc.)
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
People are not always what they seem.
8
counter
counter for sets of things
9
counter
counter for methods, ways, kinds, etc.
それは2通りに解釈できる。
That reads two different ways.
1
noun
in accordance with;following
oft. as ~に or ~の
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
3
noun
Street;Avenue
1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
A student was run over by a car on Basin Street.